villager.greeting=Xaire, $name! / مرحباً, $name! villager.greeting=Omorfi mera, etsi den einai؟ / يوم جميل, أليس كذلك؟ villager.greeting=Tha brochi. Syntoma. / سوف تمطر. قريباً. villager.greeting=Kamia poli ston kosmo boroun na synkrithoun me tin Konstantinoupoli/ لامدينة بالعالم يمكن أن تقارن بالقسطنطينية. villager.greeting=Den eimaste Ellines , eimaste Romaioi. / نحن لسنا إغريق, نحن رومان. villager.greeting=Eimaste Byzantinoi einai to teleutaio alaethino Romaious. Bask stae doxa tou politismou mas. / نحن البيزنطينين اخر الروم الأصليين. تشمس في مجد حصارتنا. villager.GoPlay=Nomizo oti tha pao na paixoun exo. / سوف أذهب للعب في الخارج. villager.gorest=Eimai kourasmenos. Tha pao spiti na koimitho. / أنا متعب سوف أذهب للنوم. villager.makeBread=To psomi einai aedae myrodia kalo. / الخبز رائحته زكية... villager.gorest=Nomizo oti tha pao gia Hypno. / سوف أذهب للنوم. villager.BecomeAdult=Telos tha ginei mia romaiki politi! / أخيراً لقد أصبحت مواطن روماني! villager.calltoarms=Ae Romaikae Autokratoria dexetai epithesi ! Gia ta opla ! / الإمبراطورية الرومانية تتعرض للهجوم! تسلحوا! villager.GoPlay=Nomizo oti tha pao na paixoun exo. / سوف اذهب للعب بالخارج. architect_byzantine.construction=Staen pragmatikotita eimai enas kallitechnis otan ylopoisi ton en logo epexergasia domes. / قمت ببناء بناءات معقدة. حقاً أنا فنان. architect_byzantine.construction=Ae architektonikae aemas den borei na synkrithei me kamia alli. / لدينا بنية لا يمكن مقارنتها بأي دولة أخرى. artisan_byzantine.greeting=Ae zoae mou einai poly kalyteri apo tae zoae ton allon anthropon edo. / حياتي أفضل بكثير من حياة الآخرين هنا. artisan_byzantine.makePainting=Romanikaes technaes aemas einai ae kalyterae ston kosmo. / الفن الروماني هو الأكثر تقدما في العالم. merchant_art.greeting=Kamia poli ston kosmo boroun na synkrithoun me tin Konstantinoupoli/ لامدينة بالعالم يمكن أن تقارن بالقسطنطينية. merchant_art.greeting=Eimaste Byzantinoi einai to teleutaio alaethino Romaious. Bask stae doxa tou politismou mas. / نحن البيزنطينين اخر الروم الأصليين. smith_byzantine.MakeIndianTools=Vyzantini̱ ergaleia einai ta kalytera ston kosmo. / الأدوات البيزنطية هي الأفضل في العالم. armysmith_byzantine.MakeIndianTools=Vyzantini̱ ergaleia einai ta kalytera ston kosmo. / الأدوات البيزنطية هي الأفضل في العالم. armysmith_byzantine.MakeByzantineMace=Mi̱n prospathi̱sete katapolemi̱si̱ enan andra oplismeno me mena. / لاتحارب أحداً ما تسلّح من عندي. wife_byzantine.greeting=To kathikon mas einai na elenchei tous andreous aemas. / مهمتنا هي السيطرة على رجالنا. wife_byzantine.greeting=Os gynaika sas , den yparchoun polla pou sas epitrepete na edo... / كامرأة لا يسمح لك أن تفعل الكثير هنا... wife_byzantine.getGoodsHousehold=Ora na noiazontai gia to noikokyrio. / الوقت لرعاية الأسرة. wife_byzantine.DeliverGoodsHousehold=Tetoia pragmata opos afto einai ta mona pragmata pou boro na kano edo. / مثل هذه الأمور هي الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هنا. wife_byzantine.GetHouseTHResources=Telos o syzygos mou echei paradothei porous tou, opos tou eipa. / أخيراً زوجي أوصل موارده كما طلبت منه. wife_byzantine.cooking=Ae kouzina tou einai pragmatika diaskedastiko. / الطبخ حقاً متعة. miner_byzantine.Mining=Se afti tin dynami kai tin antochi douleia einai aparaititi. Omos, kaneis edo den echei syneiditopoiaesei pote... / في مثل هذه الوظيفة القوة والتحمل أهم حاجة. لكن لأحد هنا يلاحظ... miner_byzantine.Mining=Eimai perifanos pou Romaiki kai ergazontai gia afto to Empire doxa , akoma kai se afto to dyskolo ergo. / أنا فخور بكوني مواطن روماني عامل للإمبراطورية المجيدة، حتى في هذه المهمة الصعبة. patriarch_byzantine.makebooks=Ta biblia mou einai merika apo ta kalytera cheirografa ekei exo. / كتبي بعض من أفضل المخطوطات المتوفرة هناك. pastor_byzantine.makebooks=Ta biblia mou einai merika apo ta kalytera cheirografa ekei exo. / كتبي بعض من أفضل المخطوطات المتوفرة هناك. lumberman_byzantine.BringBackResourcesHome=Ae gynaikos mou prepei na einai perifanoi giati ola ta xyla pou echo pira . / زوجتي يجب أن تكون فخورة بجميع الحطب الذي جلبته. lumberman_byzantine.ChopTrees=Kathe domi tou xylou mas anankes , kai na parei afti einai ae douleia mou! / كل بناء هنا يحتاج للخشب, وجلبه هو عملي! lumberman_byzantine.GatherGoods=Nikaia dendryllio ekei. / Nice sapling over there. lumberman_byzantine.PlantSaplings=Syntoma auto tha einai ana megalo, epivlitiko dentro ! Kai tha to meiosoun. / قريباً هذه سوف تكون, شجرة مهيبة! وانا الذي سيقطعها. keeperBirch_byzantine.greeting=Pos tha borouse na irthe me tin idea tis ergasias edo... / كيف لأي أحد أن يفكر شخص ما يجب أن يوضع هنا... keeperBirch_byzantine.greeting=Einai toso vareti edo, tipota den symvainei pote... / ياله من ملل, لم يحدث شيء في أي وقت مضى... keeperBirch_byzantine.greeting=Geia sou, anarotiemai pos tha vrethei afto to mikro meros makrino. / تحياتي يا أيها المسافر, أتسأل كيف انتهى الأمر بك هنا. keeperOak_byzantine.greeting=Pos tha borouse na irthe me tin idea tis ergasias edo... / كيف لأي أحد أن يفكر شخص ما يجب أن يوضع هنا... keeperOak_byzantine.greeting=Einai toso vareti edo, tipota den symvainei pote... / ياله من ملل, لم يحدث شيء في أي وقت مضى... keeperOak_byzantine.greeting=Geia sou, anarotiemai pos tha vrethei afto to mikro meros makrino. / تحياتي يا أيها المسافر, أتسأل كيف انتهى الأمر بك هنا. keeperOak_byzantine.greeting=Aftoi oi anthropoi edo, lene eafto tou 'Normans', mou thymizoun ti doxa tis aftokratorias mas. / هؤولا الناس هنا, الذين يدعون نفسهم بالنورمان, يذكروني بالأمبراطورية العظيمة. keeperPine_byzantine.greeting=Pos tha borouse na irthe me tin idea tis ergasias edo... / كيف لأي أحد أن يفكر شخص ما يجب أن يوضع هنا... keeperPine_byzantine.greeting=Einai toso vareti edo, tipota den symvainei pote... / ياله من ملل, لم يحدث شيء في أي وقت مضى... keeperPine_byzantine.greeting=Geia sou, anarotiemai pos tha vrethei afto to mikro meros makrino. / تحياتي يا أيها المسافر, أتسأل كيف انتهى الأمر بك هنا. keeperPine_byzantine.greeting=Afto to kryo einai fovero. Den yparchei amfivolia den boro na vro tous anthropous edo... / هذا البرد فظيع. لاعجب في أنه لايوجد شخص هنا. keeperTropical_byzantine.greeting=Pos tha borouse na irthe me tin idea tis ergasias edo... / كيف لأي أحد أن يفكر شخص ما يجب أن يوضع هنا... keeperTropical_byzantine.greeting=Einai toso vareti edo, tipota den symvainei pote... / ياله من ملل, لم يحدث شيء في أي وقت مضى... keeperTropical_byzantine.greeting=Geia sou, anarotiemai pos tha vrethei afto to mikro meros makrino. / تحياتي يا أيها المسافر, أتسأل كيف انتهى الأمر بك هنا. keeperTropical_byzantine.greeting=Einai toso zesta edo. Den boro na katalavo giati aftoi 'Hindi' zoun se afti ti gi. / ياله من حر. لا أستطيع أن أفهم كيف يعيش الهنود في تلك الأراضي. keeperTropical_byzantine.greeting=Echete dei pote aftes tis perierges 'Maya' ؟ Ktirion tous moiazoun san na borouse na katarrefsei kathe defterolepto. / هل شاهدت هؤلاء المايا الغرباء؟ تلك المباني يبدو أنها يمكن أن تنهار في أي ثانية.