version: 4.8.0 Millénaire: Японські жителі Глави поселень Shuken しゅくん: Пане. Ця людина живе в стінах фортеці, в якій він править своїм народом. Він виходить на патрулювання і вбиває монстрів. Він завжди буде захищати своє село на смерть і вб'є кожного, хто загрожує його села. Kokushi こくし: Наглядач. Кокуші спостерігатиме за селом з імперського офісу. Він змушує село працювати і закликає всіх молиться. Він також вимагає високих податків з жителів села, але вони релігійні і таким чином немає ніяких скарг. Chōkan ちょうかん: Лідер. Ця людина селянин, японцям потрібно багато їжі, так що хтось повинен вести сільське господарство. Він один із старійшин вибраний, щоб керувати селом. Він буде давати поради місцевим жителям про агротехніки і захищати її від монстрів. Touji: Головний пивовар. Цей кваліфікований ремісник виробляє саке, чия популярність забезпечує процвітання його торговельної села. NEW_PAGE Жінки Jojoufu じょじょうふ: Хоробра жінка. Це дружина охоронця або солдата. Вона буде виконувати звичайні завдання, такі як заняття сільським господарством в поле або збирати солому. Але коли чоловіки гинуть під час бою, перед нею буде поставлено завдання, захищати село, до її останнього подиху. Будьте обережні, коли ви дивитеся на неї, так як один невірний рух очей, і ви отримаєте. Reifujin れいふじん: Дама. Ця жінка є дружиною багатого людини, зазвичай лідера села. Вона намагається виглядати гарніше і не робить нічого іншого ... взагалі. Kuramoto: Жінка пивовар. Цей фахівець працює над виробництвом саке з чоловіком на пивоварному заводі. Tsuma つま: Дружина. Ці жінки роблять ті завдання, які чоловіки не хочуть робити доглядають за полями, збирають солому і готують їжу. Це нудно, займатися непосильною працею, але вони не можуть скаржитися без певних наслідків. Таким чином, без цих жінок село буде голодувати. NEW_PAGE Чоловіки Kikori きこり: Дроворуб. Ця людина знає свої дерева і знає, які з них можна вирубати для будівництва. Він ростить кожне дерево, починаючи з деревця, поки воно не виросте достатньо, щоб його можна було зрубати для деревини. Він також візьме участь у рейді на інші село. Saikushi さいくし: Ремісник. Ця людина робить папір і шпалери з рису. Він також робить каркаси для села. Без нього село буде виглядати жахливо нудною, і нічого не буде залучати людей, щоб робити набіги на село. Hyakushou ひゃくしょう: Пшеничний фермер. Ця людина ростить пшеницю на своїй фермі, щоб зберігати її для їжі. У нього є своя ділянка землі, і він добре стежить за ним. Kaji かじ: Армійський коваль. Кадзі це солдат. Фахівець у галузі крафта зброї та обладунків він був поставлений на місце коваля, щоб робити зброю, яка не ламається при ударі і броню, які можуть зупинити гостра зброя. Kajiya かじや: Коваль. Кадзі сільський житель, який знає своє місце навколо печі і як робити інструменти для повсякденної роботи в селі. Ця людина може стати дуже багатим, якщо його інструменти якісні і мають високий попит. Bushi ぶし: Воїн. Клас буси це все освічені війни в армії в період Хейан. Вони йдуть на війну з іншими селами і мають Лук Юмі або меч Таті, як свою зброю. Вони не виявляють милосердя і приймають будь-який виклик. Keibou けいぼう: Охранник. Кібо охороняє село від загарбників. Вони також можуть воювати з іншими селами, якщо буде потрібно. У них є Лук Юмі або меч Таті, як свою зброю. Я б не став зв'язуватися з цими хлопцями. Chounin ちょうにん: Купець. Чоунін торгує (продає будівельні матеріали, продукти харчування тощо) з іншими селами і отримує такі необхідні товари натомість. Після довгої подорожі Чоунін любить відпочити у вітальні. Ryoushi りょうし: Рибак. Ріоші рибалка в селі він ловить рибу в озері біля його будинку. Ріоші іноді не щастить з риболовлею, і він не може досягти своєї щоденної частки. Koufu こうふ: Шахтар. Раб Коуфу добувають камінь і пісок. Він також робить скла з піску і камінь з кругляка в печі. Souryo そうりょ: Чернець. Соур дуже порядна людина і глибоко знає шлях буддизму. Жителі села приходять до цієї людини за порадою, як же бути в мирі з самим собою. Noufu のうふ: Селянин. Селянин будує будівлі в селі і ферми на рисових полях. Він також вбиває курей для їжі. Спокою для селян не існує. NEW_PAGE Діти Danshi だんし: Хлопчик підліток. Він досить зрілий, щоб рухатися в будівлю і має свою власну професію. Кожен Данші мріє стати воїном, але більшість з мрії збувається. Jou じょう: Дівчинка підліток. Вона досить зріла, щоб піти з дому і вийти заміж, вона буде використовувати навички, які вона отримала від своєї матері. Otokonoko おとこのこ: Мальчик. Грає близько села і повільно старіє. Onnanoko おんなのこ: Дівчинка. Грає близько села і повільно старіє.